La maggior parte sono dovute alla temperatura causata dall'elettrocuzione... ma almeno una bruciatura sul braccio sinistro e' piu' coerente con una bruciatura chimica.
The majority were thermal-- caused by theelectrocution¡ª but at least one burn on her left arm is more consistent with a chemical burn.
Le parole di papa Francesco non sono sempre calibrate nella loro espressione, ma visto metodologicamente il suo approccio è coerente con una prospettiva ratzingeriana.
Pope Francis is not always temperate in his expressions, but viewed methodologically his approach is congruent with a Ratzingerian perspective.
E' un grosso calibro, coerente con una calibro.45.
It's a large caliber, consistent with a.45.
Si', la posizione del corpo e' coerente con una caduta accidentale. E con una ferita causata dall'aver colpito la ringhiera mentre cadeva, ma non posso dirlo con certezza.
Yeah, and the position of the body is consistent with a slip and fall, and an initial wound caused by striking the railing on the way down, but I can't say for sure.
Allo stesso tempo, i cristiani possono star certi che fare il soldato è altamente rispettato in tutta la Bibbia, e devono anche sapere che tale servizio è coerente con una visione biblica del mondo.
At the same time, Christians can rest assured that being a soldier is highly respected throughout the Scriptures and know that such service is consistent with a biblical worldview.
L'evidenza preliminare è coerente con una deliberata disposizione dei corpi in un unico luogo, da parte di una specie di ominidi diversi da Homo sapiens, in una data ancora sconosciuta.
Preliminary evidence is consistent with deliberate body disposal in a single location, by a hominin species other than Homo sapiens, at an as-yet Nutrition Association Harvard Health Letter
L’aggancio rapido dei parafanghi Curana sulla Alpenchallenge AC01 è coerente con una filosofia di velocità negli spostamenti.
The fast installation and removal of Curana fenders on the Alpenchallenge AC01 is naturally necessary when living a high-speed lifestyle.
L'adozione del fungo Ganoderma deve essere coerente con una dieta individuale.
The adoption of the fungus Ganoderma should be consistent with an individual diet.
Ognuno coerente con una pugnalata mortale al petto.
All of which is consistent with a fatal stab wound to the chest.
La forma è anche coerente con una gabbia, schiacciata contro questa sezione del busto.
That is understandable. The pattern is also consistent with a cage being pressed up against that section of the torso.
Ovviamente, è coerente con una prospettiva evolutiva che gli esseri umani sono gli unici animali coscienti.
Of course, it is consistent with an evolutionary perspective that humans are the only conscious animals.
Quanto più questa minoranza offrirà un messaggio politico coerente, con una forma organizzativa conseguente e cercherà di operare nel corpo della classe lavoratrice, tanto più potrà diventare parte del vivo movimento di classe.
The domination of the bourgeoisie over the means of shape, and seeks to operate within the wider working class, the more it can become part of the living class movement.
In primo luogo, l'uso di prodotti naturali è coerente con una visione olistica.
First, use of natural products is consistent with a holistic view.
Dovremmo essere consapevoli che la natura della protezione offerta da molti vaccini moderni – e che comprende la maggior parte dei vaccini raccomandati dal CDC per i bambini – non è coerente con una tale affermazione.
You should be aware that the nature of protection afforded by many modern vaccines – and that includes most of the vaccines recommended by the CDC for children – is not consistent with such a statement.
Il trauma cranico è coerente con una caduta da quel balcone lassù, capo.
We've got trauma to the head commensurate with a fall from that balcony up there, boss.
L'angolo di impatto e' piu' coerente con una caduta.
Mmm, the angle of impact is more consistent with a fall.
E' coerente con una ferita da difesa.
It's consistent with a defensive wound.
Ehi, questo non è coerente... con una email precedente in cui la descrivi... come un raggio di sole ristoratore... per la tua anima afflitta.
That contradicts a previous e-mail where you described her As a healing ray of sunshine on your wounded soul. Whoo-hoo!
La bocca è molto coerente con una bevibilità da urlo a fronte di un tenore alcolico moderato ed una dolcezza mitigata dalla grande freschezza.
The taste is very consistent with an incredible drinkability thanks to a moderate alcoholic level and a szepsy.hu
C’è solo uno verso l’alto o verso il basso”: fino al massimo in termini di libertà individuale, coerente con una società ordinata – o giù per il totalitarismo del formicaio.
There’s only an up or down": up to the ultimate in individual freedom, consistent with an orderly society — or down to the totalitarianism of the ant heap.
E' coerente con una parziale coagulazione del sangue.
It's consistent with partial blood clotting.
Il lieve calo dei valori dell'emoglobina e' stato del tutto coerente con una anemia da carenza di ferro.
The mild drop in hemoglobin was entirely consistent with an iron deficiency anemia...
Capo, il fidanzato, Wayne West, ha una bella fedina penale, coerente con una storia di abusi.
Chief, the boyfriend, Wayne West, Has a healthy criminal record That consists of a history of abuse.
Professor Nyman, c'era sangue sufficiente nell'addome di Richard Doyle da essere coerente con una diagnosi di emorragia interna?
Professor Nyman, was there sufficient blood in Richard Doyle's abdomen to fit with a diagnosis of internal haemorrhage?
Beh, e' coerente con una ferita da arma da taglio.
Well, it is consistent with a stabbing injury.
Se sei interessato a collaborare con noi e il tuo profilo è coerente con una delle aree tematiche di cui ci occupiamo, puoi inviarci il tuo Curriculum Vitae accompagnato da una sintetica presentazione all'indirizzo [email protected].
If you are interested to collaborate with us and your professional profile is coherent with one of the topics CUEIM is dealing with, you cna sent your CV with a brief presentation.
Il progetto è coerente con una serie di politiche europee, come il processo di Bologna, la Dichiarazione della Sorbona e l’iniziativa "Nuove competenze per nuovi lavori".
The project is consistent with a number of European policies such as the Bologna process, the Sorbonne Declaration and the "New Skills for New Jobs" initiative.
NOTA: 5.4 è fondamentale per ottenere una lettura della forza assiale più coerente con una pressione crescente.
NOTE: 5.4 is imperative for achieving a more consistent axial force reading with increasing pressure.
L'accelerazione via GPU permette a LuciadLightspeed di combinare molteplici fonti dati -- altamente dinamiche e statiche -- in un'unica vista coerente con una precisione senza precedenti.
Impact GPU acceleration enables LuciadLightspeed to combine multiple data sources -- highly dynamic and static -- into one coherent view with unparalleled accuracy.
I partner partiranno dalle competenze istituzionali che avranno selezionato per sviluppare e adattarvi un contenuto adeguato, che sia coerente con una o più priorità definite; tutto questo processo sarà condiviso tra i partner.
Partners will step on the institutional expertise they have to select, develop and adapt suitable content, which matches one or more of the project priority topics and will share it within the partnership.
Di norma, tutto in casa è coerente con una tonalità di colore.
As a rule, everything in the house is consistent in one color tone.
Questa tecnologia facilita un tubo di scarico coerente con una dimensione del tubo di d110, il che significa che non è necessario un tubo di ventilazione.
This technology facilitates a consistent discharge pipe with a pipe dimension of d110, meaning there is no need for a ventilation pipe.
Questa tensione genera forze perpendicolari alla tangente in ogni punto dei filamenti, ciò che è coerente con una curvatura discendente asintoticamente con il quadrato della distanza.
This tension generates forces perpendicular to the tangent at every point of the filaments, which is coherent with a curvature decreasing asymptotically with the square of the distance.
d) la politica di remunerazione deve essere coerente con una gestione sana ed efficace del rischio e non incoraggiare un'assunzione di rischi che non sia congrua con i profili di rischio e le regole dell'EPAP;
(d) the remuneration policy shall be consistent with sound and effective risk management and shall not encourage risk-taking which is inconsistent with the risk profiles and rules of the IORP;
La differenza nei valori misurati e teorici è coerente con una forma della particella dell'elissoide con un rapporto assiale di 1, 73, identico al rapporto assiale determinato geometricamente.
The difference in the measured and theoretical values is consistent with an ellipsoid particle shape with an axial ratio of 1.73, identical to the axial ratio determined geometrically.
Ciascuna abilità SFIA è presentata in modo coerente, con una breve descrizione complessiva dell’abilità, seguita da ciò che significa praticare l’abilità a ciascun livello di responsabilità rilevante.
Each SFIA skill is presented consistently, with a brief overview description of the skill, followed by what it means to practice the skill at each relevant level of responsibility.
Inoltre, la politica aziendale è coerente con una gestione del rischio sana ed efficace e ha lo scopo di scoraggiare l’assunzione di rischi oltre la propensione al rischio espressa dalla Società e i livelli di tolleranza al rischio.
Moreover, the Company’s Policy is consistent with sound and effective risk management and intended to deter risk-taking beyond the Company’s expressed risk appetite and risk tolerance levels.
Mantenere processi e ruoli responsabili di decisioni, investimenti e risultati non è coerente con una strategia disruptive che l’uso dei Big Data richiede.
Maintaining processes and roles responsible for decisions, investments and results is not coherent with the disruptive strategy that the use of Big Data requires.
E una tradizione, per essere viva e continuare a parlare alle donne e agli uomini del nostro tempo, non va sclerotizzata ma resa dinamica, cioè coerente con una società che cambia.
And a tradition, in order to be alive and to continue to speak to the women and men of our time, must not be fossilized but rendered dynamic, which means to be in keeping with a society that is changing.
Una curva crescente convessa su una scala lineare rappresenta una situazione in cui l’aumento del PIL pro capite cresce nel tempo in termini assoluti, il che è coerente con una situazione di tasso di crescita positivo costante.
An upward-sloping convex curve on a linear scale graph means that the GDP per capita increases by a greater and greater amount in absolute terms over time, consistent with a positive constant growth rate.
L'appartamento è completamente coerente con una foto e descrizione.
The apartment is fully consistent with the description and photos.
Costituisce una offerta chiara e coerente con una sempre maggiore scelta di prodotti e servizi ottimizzati per chi soffre di allergie
Clear and consistent supply with growing choice of allergy-optimized products and services
I nostri programmi prevedono standard intellettuali coerente con una preoccupazione deliberata per le esigenze di studio e professionali dei nostri studenti.
Our programs provide consistent intellectual standards with a deliberate concern for the academic and professional needs of our students.
1.0441470146179s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?